Общи условия

ОБЩИ УСЛОВИЯ
НА “ЕФ ДЖИ ФИНАНС” ЕАД
ПО ДОГОВОРИ ЗА ФИНАНСОВ ЛИЗИНГ

І. Общи положения

1.1. Настоящите “Общи условия на “ЕФ ДЖИ ФИНАНС” ЕАД, по договори за финансов лизинг”, (за краткост само “Общи условия”), са установени на основание чл.298 от Търговския закон и уреждат типизираните условия по договорите за финансов лизинг, които се сключват между “ЕФ ДЖИ ФИНАНС” ЕАД и неговите клиенти.
1.2. Тези Общи условия се прилагат само при наличието на валидно сключен и действащ Договор за финансов лизинг. Клаузите на тези Общи условия се прилагат в отношенията между страните по Договор за финансов лизинг, доколкото в Договора или в допълнителни споразумения (анекси) към него не е договорено друго.
1.3. Всяка друга уговорка, постигната между страните в писмена форма по отношение на лизинговите и други условия, различаваща се от установеното в Общите условия, се прилага приоритетно пред противоречащите й разпоредби, установени в тези Общи условия.
1.4. В случай че поради промени в законодателството или поради друга причина която и да било разпоредба на настоящите Общи условия не може да бъде приложена, отношенията между страните се уреждат от разпоредбите на Договора за финансов лизинг, както и от действащите норми на българското законодателство и установените търговски практики и обичаи.
1.5. Към настоящите Общи условия е приложим и Законът за потребителския кредит, доколкото Договорът за финансов лизинг попада в обхвата на този закон.
1.6. За всички договори за лизинг се прилага Тарифа на „Еф Джи Финанс” ЕАД за дължими такси по договори за финансов лизинг (по-нататък „Тарифата”).

ІІ. Дефиниции

2.1. За целите на тези Общи условия и на сключения Договор за финансов лизинг се установяват следните дефиниции за използваните термини и наименования:

  • “Договор за финансов лизинг” или “Договора” е сключен в писмена форма договор за лизинг по смисъла на чл.342, ал.2 и сл. от Търговския закон, по силата на който Лизингодателят се задължава да придобие вещ от трето лице при условия, определени от Лизингополучателя, и да му я предостави за ползване срещу възнаграждение. Рискът от случайното погиване или повреждане на вещта е за Лизингополучателя, който може да придобие вещта по време на Договора или след изтичане на срока му;
  • “Лизингодател” е “ЕФ ДЖИ ФИНАНС” ЕАД;
  • “Лизингополучател” е юридическо или физическо лице, на което Лизингодателят предоставя вещ (вещи) при условията на сключен Договор за финансов лизинг;
  • “Лизингово имущество” или “Имуществото” е движима вещ (вещи), в това число, но не само – машини и съоръжения, пътни превозни средства (ППС) и други, чието предоставяне от Лизингодателя на Лизингополучателя е предмет на Договора за финансов лизинг;
  • “Доставчик” е търговец, посочен от Лизингополучателя като доставчик на Лизинговото имущество по Договор за финансов лизинг;
  • “Лизингова цена” е цената, която се заплаща от Лизингополучателя по Договора и която се формира от цената, на която Лизингодателят е придобил или ще придобие Лизинговото имущество от Доставчика (главница), плюс възнаграждението за Лизингодателя (възнаградителна лихва); в отношенията между страните Лизинговата цена се установява като дължима главница и начислявана върху нея възнаградителна лихва;
  • “Възнаградителна лихва” е лихва върху главницата, дължима от Лизингополучателя на Лизингодателя в размер, определен в Договора за финансов лизинг и приложенията към него. Предвид обстоятелството, че възнаградителната лихва по Договора е фиксирана за срока на Договора, Лизингодателят не ползва референтни лихвени проценти и не обявява такива.
  • “Лизингова вноска” е периодично дължима част от Лизинговата цена;
  • “Клауза за прехвърляне на собствеността” е установена в Договора уговорка между страните, съгласно която след изтичане на срока на Договора и при изпълнение на всички негови условия Лизингодателят се задължава да прехвърли на Лизингополучателя собствеността върху вещта;
  • “Непреодолима сила” е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора, т.е. всяко събитие, което е извън разумния контрол на страните и което прави невъзможно изпълнението на поетите с Договора задължения. Не представлява непреодолима сила събитие, причинено от небрежност или умишлено действие на Страните, или техни съконтрахенти, представители, служители. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да извърши всички разумни действия, да положи съответните усилия и да предприеме необходимите мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно след настъпването на непреодолимата сила.

ІІІ. Предмет на Договора

3.1. Съгласно валидно сключен и действащ Договор за финансов лизинг Лизингодателят се задължава да придобие от Доставчик и да предостави за ползване на Лизингополучателя срещу възнаграждение Лизингово имущество, чиято подробна спецификация е приложение към Договора.
3.2. В случаите, когато в Договора е предвидена клауза за прехвърляне на собствеността след изтичане на срока му и при изпълнение на всички други условия на Договора, Лизингодателят се задължава да прехвърли на Лизингополучателя собствеността върху Имуществото.
3.3. До момента на прехвърляне на правото на собственост, в определената от закона форма, Лизингодателят е изключителен собственик на Имуществото, предмет на Договора, и като такъв може да упражнява всички свои права по отношение на Лизинговото имущество, включително да се разпорежда с него, като учредява върху вещите особен залог. В случаите, когато предмет на Договора е ППС, Лизингодателят съхранява до прехвърляне правото на собственост на Лизингополучателя Свидетелство за регистрация на пътно превозно средство – Част І или други документи, удостоверяващи собствеността на съответното ППС и комплект ключове.
3.4. Рискът от случайното погиване или повреждане на вещта е за Лизингополучателя.
3.5. Лизинговото имущество се предоставя за ползване при условията на Договора в състояние, каквото е към момента на предаването му, и без декларации и гаранции на Лизингодателя (изрични и/или подразбиращи се) относно възможността за търговска реализация, качество, съответствие със спецификациите, състояние, външен вид или друга негова характеристика.

IV. Срок

4.1. Подписаният Договор за финансов лизинг влиза в сила от датата, на която са платени: първоначалната Лизингова вноска, таксите и застраховките, дължими съгласно настоящите Общи условия и Договора, и след изпълнение на другите условия, установени с тези Общи условия и/или Договора.
4.2. Срокът, за които се предоставя Лизинговото имущество, е указан в Договора за финансов лизинг.

V. Лизингова цена. Други плащания. Начин на плащане

5.1. Срещу предоставянето за ползване на Лизингово имущество Лизингополучателят заплаща на Лизингодателя Лизингова цена при условията и в размер, посочен в Договора за финансов лизинг.
5.2. В срок, указан в Договора, Лизингополучателят внася по сметка на Лизингодателя посочената в Договора сума, представляваща първоначалната Лизингова вноска, както и другите уговорени в Договора плащания (такси, разноски и застраховки). Плащането на първоначалната вноска и другите, предвидени в настоящите Общи условия и Договора, първоначални плащания от Лизингополучателя не му дава право на собственост по отношение на Лизинговото имущество, с изключение на правото същото да бъде ползвано съгласно Договора.
5.3. При предоставяне на Имущество (ППС, сгради, машини и др.) или през срока на Договора, когато е необходимо за надлежната защита и/или съхранение да се инсталират охранителни инсталации (алармени системи, видео наблюдение, GPS и пр.), Лизингополучателят заплаща при подписване на Договора или при поискване цената на допълнителни системи и устройства, включително и монтажа им, освен ако е договорено да бъдат включени в Лизинговата цена.
5.4. Лизинговите вноски за предоставеното Имущество се плащат от Лизингополучателя съгласно уговореното в Договора или в Погасителен план към него, без за всяко отделно плащане да е необходимо изпращане на изрично съобщение от Лизингодателя до Лизингополучателя. Във всяка Лизингова вноска е включен дължимия по ЗДДС данък в случаите, когато това е нормативно регламентирано. Когато данъчното събитие за начисляване на дължимия по ЗДДС данък настъпва на датата на фактическото предаване на Имуществото, начисляването му се извършва съобразно предвиденото в ЗДДС и същият се плаща при условията, предвидени в Договора.
5.5. Включената в Лизинговата вноска Възнаградителна лихва се определя съгласно действащите към момента на сключване на Договора тарифа, като конкретният лихвен процент за всеки Договор се посочва в последния. Лихвеният процент, приложим по Договора, е фиксиран и не подлежи на промяна по време на действие на договора.
5.6. Лизинговата вноска може да бъде променяна при следните хипотези:
5.6.1. Размерът на Лизинговите вноски може да бъде променян едностранно от Лизингодателя, в случай че през срока на действие на Договора бъдат променени правните норми, уреждащи размера на мита, акцизи, такси, ставката на ДДС и/или други публичноправни вземания, свързани с ползването и собствеността върху Лизинговото имущество.
5.6.2. При съществена промяна на условията на финансовите пазари и/или възникване на други обективни обстоятелства, водещи до съществено повишаване разходите на Лизингодателя по ползвания ресурс и/или допълнителни разходи по Договора, то той има право, ако Лизингополучателят няма качеството потребител по смисъла на Закона за защита на потребителите, да увеличи лихвата по Договора с до 2%.
5.6.3. При всички положения лизинговите вноски не могат да бъдат по-ниски от тези към момента на подписване на Договора за финансов лизинг.
5.6. Промяната в размера на Лизинговите вноски влиза в сила през месеца, следващ този, в който настъпва промяната, по реда на предходната точка, за което Лизингополучателят ще бъде уведомен от Лизингодателя преди влизане в сила на изменението.
5.7. Лизингополучателят предоставя съгласието си за промяна и актуализация на Лизинговите вноски по реда на т.5.5 с подписването на Договора.
5.8. Конкретният годишен процент на разходите /ГПР/ за всеки Договор се посочва в Договора. Освен включените в ГПР, Лизингополучателят заплаща и следните разходи, които не формират ГПР – такси, разноски (за окомплектоване на Лизинговото имущество, въвеждане в експлоатация и пр), данъци за Имуществото, и разходи за застраховки.
5.9. Плащанията, извършени от Лизингополучателя по банковата сметка на Лизингодателя, ще погасяват задълженията на Лизингополучателя в следния ред – просрочени възнаградителни лихви, просрочена главница, просрочени неустойки (включително неустойките за забавени плащания), редовни възнаградителни лихви, редовна главница, неустойки в падеж, неплатени разноски (включително дължимите за Лизинговото имущество данъци, такси и застрахователни премии). По преценка на Лизингодателя и без да е необходимо съгласие или уведомяване на Лизингополучателя редът за погасяване задълженията на Лизингополучателя, посочен в предходното изречение, може да бъде променен.
5.10. Лизингополучателят дава своето изрично и неотменимо съгласие, в случай че има повече от един сключен Договор за лизинг с Лизингодателя, постъпилите към Лизингодателя плащания, в това число и застрахователни обезщетения, независимо от посоченото им предназначение, да погасяват по решение на Лизингодателя дължимите плащания по договорите, при спазване на уговореното в т.5.8 по-горе.
5.11. С подписване на Договора за финансов лизинг Лизингополучателят се задължава, при поискване от Лизингодателя, да даде своето съгласие за директен дебит в полза на Лизингодателя на всички неплатени суми по Договора от неговата/ите банкова/и сметка/и открити в посочена/и в Договора банка/и, като Лизингополучателят се задължава да предприеме всички необходими действия, съгласно действащото законодателство, които позволяват по нареждане на Лизингодателя, в полза на същия, чрез директен дебит да се извърши превод на дължимите суми по Договора за финансов лизинг от сметките на Лизингополучателя.
5.12. Лизингополучателят се задължава да погасява задълженията си по Договора във валутата на Лизинговата цена, посочена в Договора, или в нейната левова равностойност, изчислена по курс “продава” за клиенти на банката на Лизингодателя за деня на плащането, без да извършва намаляване или да прихваща срещу насрещни вземания, както и срещу задължения за данъци, такси, комисионни и др.
5.13. Дължимите от Лизингополучателя суми на основание сключения Договор за финансов лизинг и тези Общи условия, се плащат по посочените в Договора банкови сметки на Лизингодателя. Лизингодателят има право да променя банковите си сметки, по които да се извършват плащанията и Лизингополучателят е длъжен да заплаща дължимите суми по тези банкови сметки от момента на получаване на уведомление за това от Лизингодателя.
5.14 Ако датата на падежа на парично задължение по Договора за лизинг е неработен ден, за дата на падежа се приема първият банков работен ден след него. За дата на плащането, когато последното е извършено по банков път, се приема датата, на която с дължимата сума е заверена банковата сметка на Лизингодателя. Всички разноски по извършване на плащанията са за сметка на Лизингополучателя.
5.15. За извършените плащания Лизингодателят издава съответен документ съгласно действащото законодателство. Ако Лизингодателят пропусне своевременно да издаде документ, за която и да било дължима сума, това не освобождава Лизингополучателя от задължението му да заплаща всички дължими суми в съответствие с условията на Договора и тези Общи условия.

VI. Застраховки

6.1. Лизинговото имущество, предмет на Договора за финансов лизинг, се застрахова за целия срок на Договора, до прехвърляне на Имуществото на Лизингополучателя в предвидената от закона форма, от Лизингодателя в негова полза или в полза на трето лице, определено от него. При сключване на Договора, Лизингодателят застрахова Имуществото, преди предаването му на Лизингополучателя, освен ако не е уговорено друго в Договора. В Договора и/или в застрахователния договор се определя застрахователя, застрахователния посредник, вида на застраховката, покритите рискове и допълнителните средства за защита (алармени системи, видео наблюдение, GPS и пр.), за целия срок на действие на Договора. В отделни случаи страните могат да уговорят специални условия във връзка със застраховането на Лизинговото имущество. Дължимите застрахователни премии за целия срок на Договора, до прехвърляне на Имуществото на Лизингополучателя в предвидената от закона форма, са за сметка на Лизингополучателя и той предоставя изричното си съгласие за вида на застраховките, покритите застрахователни рискове, избрания застраховател, третото ползващо се лице и размера на застрахователните премии. Лизингополучателят предоставя съгласието си по предходното изречение предвид информацията и съгласно уведомлението за условията на Застрахователния договор, предоставено му от Лизингодателя.
6.2. Лизингополучателят плаща към момента на сключване на Лизинговия договор, заедно с първоначалната Лизингова вноска и застрахователните премии или първата вноска от тях (в случаите на разсрочено плащане) по съответните видове застраховки, определени в Договора, в зависимост от вида на Лизинговото имущество.
6.3. За целия срок на Лизинговия договор Лизингополучателят се задължава да плаща дължимите застрахователни премии и да извършва необходимите правни и фактически действия във връзка с поддържането на непрекъснато застрахователно покритие за Лизинговото имущество. Лизингодателят, по своя преценка, може да указва и друг срок за плащане на премиите по застрахователните договори с оглед надлежната защита на Лизинговото имущество.
6.4. Предоставените на Лизингополучателя застрахователна полица и Общи условия, и/или специални условия на застрахователя по съответната застраховка са задължителни за него и с предаването им стават неразделна част от Договора, включително и относно ограниченията, предвидени в тях за начина на управление и използване на Лизинговото имущество. С подписването на Договора за финансов лизинг, Лизингополучателят удостоверява, че е получил копие на Общите и/или специални условия на застрахователя, запознал се е с тях и се задължава да ги изпълнява.
6.5. Лизингополучателят е длъжен да изпълнява всички указания на застрахователя включително, но не само да подписва и издава нови документи, да предоставя удостоверителни документи, данни и всякаква информация, да дава достъп до Лизинговото имущество и до помещенията, в които се съхранява и експлоатира, да осигурява подписване на документи от страна на трети лица, ако е необходимо, да съдейства за тестване на техническата изправност на Имуществото.
6.6. При настъпване на застрахователно събитие Лизингополучателят е длъжен да предприеме всички действия за реализиране на правата на Лизингодателя пред застрахователя включително, но не само да уведоми Лизингодателя и/или застрахователя, както и да изпълнява всички предписания за извършване на правни и фактически действия, дадени от Лизингодателя и/или застрахователя.
6.7. Неспазване на изискванията на застрахователя относно начина на управление и/или използване на Имуществото включително използването и/или управлението му по начин, попадащ в изключените по застраховката рискове и/или в хипотезите, при които застрахователят не носи отговорност, дава право на Лизингодателя да иска предсрочно плащане на цялата Лизингова цена (предсрочна изискуемост) или да развали Договора и да иска връщане на предоставеното Имущество, като вече платените Лизингови вноски не подлежат на връщане, както и Лизингодателят има правото да претендира всички причинени вреди и пропуснати ползи.
6.8. При настъпване на застрахователно събитие начинът, редът и сроковете за отстраняване на щетите и/или получаването на обезщетение се определят от застрахователния договор и/или от уговореното в Договора.
6.9. В случай че застрахователят откаже да изплати застрахователно обезщетение или изплати застрахователно обезщетение в непълен размер, всички рискове, отговорности и разходи по отстраняване на вредите в този случай са за сметка на Лизингополучателя. Ако Лизингополучателят, който няма качеството потребител, не отстрани вредата в срок, посочен му от Лизингодателя, то Лизингодателят има право да иска предсрочно плащане на цялата Лизингова цена (предсрочна изискуемост) или връщане на предоставеното Имущество, като вече платените Лизингови вноски не подлежат на връщане, както и Лизингодателят има право да претендира всички причинени вреди и пропуснати ползи.
6.10. При частични щети застрахователното обезщетение за отстраняването им се плаща от застрахователя към външния изпълнител. В случай, че застрахователят плати дължимото застрахователно обезщетение на Лизингополучателя за направени от него разходи по отстраняването на вреди, последният е длъжен да представи съответните документи, доказващи техния размер съгласно изискванията на застрахователя.
6.11. При пълна загуба на Лизинговото имущество (тотална щета, кражба или грабеж) Лизингополучателят не се освобождава от задължението си да заплаща Лизинговите вноски, съгласно Погасителния план и дължимите разноски до момента на получаване на застрахователното обезщетение от Лизингодателя. В този случай дължимото застрахователно обезщетение се изплаща на Лизингодателя или на третото ползващо се лице съгласно застрахователния договор.
6.12. При пълна загуба на Лизинговото имущество (тотална щета, кражба или грабеж), в случай че Лизингополучателят е изплатил всичките си задължения по Договора, полученото от Лизингодателя застрахователно обезщетение се изплаща на Лизингополучателя. В случай че към момента на получаване на обезщетението Лизингополучателят има неизплатени задължения по Договора за финансов лизинг, Лизингодателят приспада дължимата от Лизингополучателя сума, в която не се включват лихвите с ненастъпил падеж, и му изплаща разликата. Разликата по предходното изречение (в случай че има такава) се изплаща от Лизингодателя на Лизингополучателя в 7 (седем) дневен срок от получаване от Лизингодателя на застрахователното обезщетение. Когато застрахователното обезщетение, получено от Лизингодателя, е по-малко от дължимите към момента на изплащането суми, то Лизингополучателят се задължава да изплати разликата. Лизингодателят има право да прихваща дължимите на Лизингополучателя суми за застрахователни обезщетения срещу задълженията на Лизингополучателя по други договори за лизинг, сключени с Лизингодателя.
6.13. Ако застрахователят откаже да изплати застрахователно обезщетение или изплати застрахователно обезщетение в непълен размер, в случаите на пълна загуба, всички рискове, отговорности и разходи, претърпени от Лизингодателя, са за сметка на Лизингополучателя. В този случай, Лизингополучателят е длъжен да изплати незабавно на Лизингодателя Лизинговата цена, намалена с възнаградителната лихва върху вноските, падежа на които не е настъпил към момента на отказа, както и всички дължими разноски, в това число но не само: застрахователни премии, данъци, такси, глоби и др., или сума до размера на неизплатеното застрахователно обезщетение – при частично плащане.
6.14. С подписването на Договора за финансов лизинг Лизингополучателят е уведомен, че застрахователното обезщетение ще бъде намалявано от застрахователя със сумата на всички изплатени преди това обезщетения по същата застраховка, което е предвидено и в Общите и/или специални условия на застрахователя. Условието по предходното изречение не се прилага в случаите на дозастраховане, съгласно т.6.16. по-долу.
6.15. Всяка възникнала или причинена вреда на Лизинговото имущество, включително пълното му погиване и унищожаване, която не е покрита по условията на имуществената застраховка, Лизингополучателят е длъжен да възстанови, съответно да заплати на Лизингодателя за своя сметка. Настъпването на обстоятелствата по тази точка не погасяват задължението на Лизингополучателя да заплаща пълния размер на Лизинговите вноски, уговорени в Договора.
6.16. След изплащане на застрахователно обезщетение съответното Лизингово имущество по преценка на Лизингодателя се дозастрахова за сметка на Лизингополучателя за сумата на изплатеното обезщетение в срок не по-дълъг от 5 (пет) дни от изплащането на обезщетението. Спрямо това задължение се прилагат съответно т.6.1. Дозастраховането се извършва при спазване на изискванията на застрахователя.
6.17. В случай че Лизингополучателят не плати застрахователните премии в посочените от застрахователя и/или Лизингодателя срокове, Договорът за финансов лизинг се прекратява, като всички платени до момента суми остават за Лизингодателя.

VІІ. Доставка, предаване и прехвърляне на собствеността върху Лизинговото имущество

7.1. Лизинговото имущество се предава на Лизингополучателя съгласно условията за доставка, уговорени между страните, за което се подписва приемо-предавателен протокол. В случаите, когато Имуществото се доставя на части, се подписва приемо-предавателен протокол за всяка отделна доставка. Лизингополучателят не може да откаже да подпише приемо-предавателния протокол по причини, които не препятстват нормалната употреба и/или не оказват влияние върху функциониране на съответното Имущество съобразно неговото предназначение. В такъв случай Лизингополучателят отправя тези възражения към производителя (доставчика) на Имуществото или се релевира застрахователно събитие.
7.2. При предаването на Лизинговото имущество се предават и документите за въвеждане в експлоатация на Имуществото, когато такива се изискват от българското законодателство. В случаите, когато предмет на Договора за финансов лизинг е ППС и не е уговорено с Доставчика задължителното оборудване за движението на ППС-то по пътищата, то е за сметка на Лизингополучателя.
7.3. С подписването на Договора, Лизингополучателят декларира, че сам е избрал Доставчика, модела на Вещта, предмет на Договора, всички негови характеристики и оборудване, така както те са описани в Договора и неговите приложения. Лизингодателят не носи отговорност за срока на доставка на Имуществото, който се договаря между Лизингополучателя и Доставчика и се посочва в офертата на последния.
7.4. Във връзка и с декларацията по предходната точка страните приемат за уговорено, че:
7.4.1. Лизингополучателят е запознат и приема условията на договора за доставка на Имуществото, който ще сключат Лизингодателят и Доставчика на Лизинговото имуществото.
7.4.2. Във всички случаи на пълно или частично (вкл. забавено, лошо или некачествено) неизпълнение от страна на Доставчика на неговото задължение да достави Имуществото, Лизингодателят не носи отговорност спрямо Лизингополучателя. При прекратяване на договора за доставка и след като получи обратно платеното по него, Лизингодателят връща на Лизингополучателя платените от последния суми (освен ако те не подлежат на връщане) по договора и Договорът за финансов лизинг се прекратява.
7.4.3. Когато Лизингодателят е платил на Доставчика суми по договора за доставка, чийто размер надвишава платената от Лизингополучателя първоначална вноска по Договора, и при условие че Доставчикът е в пълно или частично неизпълнение на задължението си да достави Имуществото, Лизингодателят има право с писмено уведомление да поиска от Лизингополучателя, в срок до един месец, плащане на разликата между сумата на платеното от Лизингодателя по договора за доставка и първоначалната вноска на Лизингополучателя по Договора за финансов лизинг. След заплащане на сумата Лизингополучателят придобива всички права на Лизингодателя срещу Доставчика, вкл. за дължими неустойки.
7.4.4. Ако не е уговорено друго в Договора за финансов лизинг и/или в договора за доставка на Имуществото Лизингополучателят е длъжен да заплати за своя сметка разходите, невключени в цената на Имуществото, свързани с придобиване, транспорт, монтаж, приемо – предаване, привеждане в експлоатация, застраховка и съхранение и необходими за въвеждането му в експлоатация (вкл. разходи за регистрация, охрана, данъци, акциз, мита, такси и всякакви други разходи, дължими във връзка с доставката, вноса и освобождаването от митницата) и всички други необходими и обосновани разходи, свързани с Договора.
7.4.5. В случай че в условията на доставка не е предвидено транспортирането на Имуществото до Лизингополучателя да бъде осигурено от Доставчика (независимо дали Имуществото се доставя от чужбина или доставката е в рамките на Република България), Лизингополучателят се задължава да осигури на свой риск и за своя сметка доставката.
7.4.6. Лизингодателят се освобождава от задължението да дава гаранции и декларации относно Лизинговото имущество. Това се отнася както за общите гаранции, така и за допълнителната гаранция за годност за специално предназначение. Лизингополучателят приема гаранциите и декларациите, предоставени от Доставчика на Имуществото.
7.4.7. Лизингодателят не носи каквато и да е отговорност за качеството, гаранционното и извънгаранционното обслужване, както и за съответствието на Имуществото с посочените в Договора и приложенията към него характеристики, като претенциите по тези въпроси следва да се отнасят до Доставчика на Имуществото. Във всички случаи Лизингополучателят се задължава да обезщети Лизингодателя за всички вреди, които последният може да претърпи при предявяване на така посочените претенции.
7.4.8. Лизингодателят се освобождава от задължението да осигури и/или предостави съответните права върху интелектуална собственост, свързани и/или във връзка с Имуществото (включително, но не само относно софтуер на Имуществото), като уреждането на този кръг въпроси следва да се осигури изцяло и самостоятелно от Лизингополучателя и съответния Доставчик на Имуществото.
7.4.9. Неизпълнението от страна на производителя и/или Доставчика на Имуществото на задължения, произтичащи от гаранционната отговорност и/или срока на доставката и/или годността на Имуществото, не освобождава Лизингополучателя от задълженията му по Договора.
7.5. Лизингополучателят е длъжен да приеме Лизинговото имущество в съответствие с условията за доставка съгласно уговореното в Договора. Ако Лизингополучателят не изпълни задължението си за приемане на Лизинговото имущество в посочения срок, Лизингодателят има право едностранно да развали Договора без предизвестие, като всички платени до момента суми остават за Лизингодателя.
7.6. При съответно искане от страна на застрахователя могат да се наложат действия по дооборудване или доокомплектоване на Лизинговото имущество, или други подходящи според застрахователя мерки, с цел неговата надлежна защита и съхранение, които във всички случаи са за сметка на Лизингополучателя и изпълнението им е задължително.
7.7. По Договора за финансов лизинг с клауза за прехвърляне на собствеността правото на собственост върху Лизинговото имущество се прехвърля от Лизингодателя на Лизингополучателя след пълното изплащане на Лизинговата цена, разноските, неустойките, и други евентуални плащания, извършени от Лизингодателя за сметка на Лизингополучателя, и при изпълнение на всички други условия на Договора. Изплащането на всички дължими вноски, неустойки и други плащания, както и липсата на други задължения се удостоверява от Лизингодателя. Правото на собственост върху Лизинговото имущество преминава от Лизингодателя върху Лизингополучателя от момента на подписване между страните на договор, в установена от закона форма, за прехвърляне на собствеността върху конкретната вещ. Лизингодателят прехвърля собствеността на Лизингополучателя до 20 работни дни от изпълнение на условията по настоящата точка.
7.8. Във всички случаи разноските и/или други дължими такси към държавата, общината и/или трети лица във връзка с или по повод прехвърлянето на собствеността са изцяло за сметка на Лизингополучателя. В случаите, когато е приложимо, при прехвърляне на собствеността, Лизингодателят осигурява удостоверение за застрахователна стойност, съобразена с действащия застрахователен договор и отчетеното овехтяване.
7.9. Датата и мястото на прехвърляне на собствеността върху Имуществото се определят от Лизингодателя, за което той уведомява Лизингополучателя на адреса за съобщения и/или адрес на електронна поща (e-mail), предоставен от последния при условията на настоящите Общи условия и Договора. В случай, че Лизингополучателят не се яви (не осигури надлежен свой пълномощник) за прехвърляне на собствеността, той е длъжен да върне Имуществото на Лизингодателя (да преустанови неговото ползване) до момента на прехвърляне на собствеността.
7.10. Лизингополучателят получава Имуществото в състоянието, в което същото се намира към момента на прехвърляне на правото на собственост, без да има правото на каквито и да е претенции и/или възражения срещу Лизингодателя относно неговото състояние, комплектованост или възможност за употреба и експлоатация. Лизингодателят не поема никакви гаранции за състоянието и пригодността на Лизинговото имущество и същото остава негова собственост до пълното заплащане на Лизинговата цена, всички неиздължени суми по Договора и прехвърляне на собствеността му в изискуемата от закона форма.

VІІI. Обезпечение. Права и задължения на страните

8.1. С подписването на Договора за финансов лизинг Лизингополучателят потвърждава, че Лизинговото имущество, предоставено му от Лизингодателя, е собственост на Лизингодателя за целия срок на Договора.
8.2. Във връзка с чл.342, ал.2 от Търговския закон и с оглед на обстоятелството, че Лизинговото имущество е предоставено в държане на Лизингополучателя, страните приемат за уговорено, че всички рискове от притежаването, ползването, повреждането и/или погиването на Имуществото (включително отнемане в полза на държавата и/или трети лица) са за сметка на Лизингополучателя, считано от момента на предаване на Лизинговото имущество. Лизингополучателят се задължава да обезщети Лизингодателя за всички вреди, които последният може да претърпи, включително заради отговорност спрямо трети лица, независимо дали вредите са причинени от Лизингополучателя, негови служители и/или трети лица или произтичат от самото Имущество и/или негови свойства и/или характеристики.
8.3. За обезпечаване на всички искове и вземания на Лизингодателя срещу Лизингополучателя по Договора за финансов лизинг Лизингополучателят учредява в полза на Лизингодателя поисканото и одобрено от Лизингодателя обезпечение. Обезпечението следва да е валидно учредено съгласно изискванията на действащото законодателство при подписването на Договора, за което Лизингодателят получава съответните документи, доказващи обезпечението и гарантиращи му възможност за удовлетворяване.
8.4. Страните могат да се съгласят да бъде извършена нотариална заверка на подписите, положени по Договора за финансов лизинг, и същият да служи за извънсъдебно изпълнително основание по реда на Гражданския процесуален кодекс, както и Договора да бъде вписан в Централния регистър на особените залози към Министерството на правосъдието, съгласно Закона за особените залози, за което Лизингополучателят се задължава да предостави на Лизингодателя писмено съгласие с нотариална заверка на подписа си и други необходими документи в указания му срок. Направените за това разноски са за сметка на Лизингополучателя, който се задължава да извърши всички необходими правни и фактически действия във връзка с нотариалната заверка и вписването на Договора.
8.5. В случаите когато Лизингополучателят няма качеството потребител по смисъла на Закона за защита на потребителите, при подписване на Договора за лизинг той се съгласява да предостави на Лизингодателя Запис на заповед, издаден в полза на Лизингодателя. При сключване на Договора сумата по записа на заповед се определя на базата на дължимата Лизингова цена и дължимия съгласно ЗДДС данък. Записът на заповед е платим на предявяване без разноски и протест със срок на предявяване един месец след датата на падежа на последната лизингова вноска, който е посочен в Погасителния план към Договора. Записът на заповед служи за извънсъдебно изпълнително основание по реда на Гражданския процесуален кодекс за удовлетворяване на всякакви вземания на Лизингодателя към Лизингополучателя, които произтичат или са в пряка връзка с Договора и/или с изпълнението на правоотношението между Лизингодателя към Лизингополучателя, в това число, но не само: вземания за Лизингова цена, за лихва, за дължим данък по ЗДДС, за неустойки, за обезщетения на разходи за платени застраховки, данъци и прочие. При плащане на всяка Лизингова вноска Лизингополучателят има право да поиска връщане на издадения Запис на заповед от Лизингодателя, срещу което издава в негова полза нов Запис на заповед при същите условия за остатъка от сумата на Договора. Връщането на съответния Запис на заповед се извършва само в случаите, когато Лизингополучателят няма неплатено друго задължение към Лизингодателя. Записът на заповед безусловно се връща от Лизингодателя на Лизингополучателя при погасяване на всички задължения на Лизингополучателя по Договора.
8.6. Конфискацията или задържането на Лизинговото имущество от надлежен държавен орган в страната или в чужбина, посегателството от страна на трети лица или възникването на обстоятелства на непреодолима сила не освобождават Лизингополучателя от задължението му да плаща Лизинговите вноски и възникналите разноски съгласно установеното в Договора и приложенията към него.
8.7. Лизингополучателят се задължава да върне Лизинговото имущество на Лизингодателя в срок от 24 часа от уведомлението за едностранно разваляне на Договора или изискване връщането на Имуществото поради неизпълнение на задълженията на Лизингополучателя. Лизингополучателят няма право да претендира за връщане на платените до прекратяването на Договора вноски и те се третират като наем за ползване. Предаването на Лизинговото имущество и неговото състояние се установяват с протокол, като констатираните щети, повреди или липси се заплащат от Лизингополучателя на Лизингодателя. Лизингополучателят носи отговорност и за щети, повреди или липси, които не са могли да бъдат забелязани при обикновения преглед. При невръщане на Лизинговото имущество в 24-часов срок Лизингодателят го обявява за издирване от компетентните органи и предприема законните мерки за възстановяване на държането си върху него.
8.8. Във всички случаи на прекратяване на Договора и невръщане на Лизинговото имущество Лизингополучателят дължи на Лизингодателя неустойка в размер на цялата Лизингова цена, всички разходи дължими за Лизинговото имущество (данъци, застраховки, глоби и др.), други неустойки както и обезщетение за претърпените преки и непосредствени вреди.
8.9. Освен останалите свои права, посочени в тези Общи условия и в Договора, Лизингополучателят има право:
8.9.1. Да ползва Лизинговото имущество само в определеното в Договора място, което може да се променя само след предварителното писмено разрешение на Лизингодателя. Лизингополучателят е длъжен да ползва Лизинговото имущество съобразно своите нужди и в съответствие с предназначението и техническите му характеристики или други, въведени от законодателството ограничения. Лизинговото имущество следва да се предоставя за ползване, управление или работна експлоатация само на специално упълномощени и/или оправомощени за целта лица. В случай на ненадлежна употреба на Имуществото и/или други изисквания към Имуществото и настъпване на вреди в резултат на това, те са за сметка на Лизингополучателя, като неговото задължение да изплаща всички суми по Договора не се погасява.
8.9.2. Да получи Лизинговото имущество в състоянието, в което същото се предава от Лизингодателя или Доставчика.
8.10. Освен останалите свои задължения, посочени в тези Общи условия и в Договора, Лизингополучателят се задължава:
8.10.1. Да изплаща на Лизингодателя всички суми, дължими за глоби, имуществени санкции и други административни наказания, свързани с Лизинговото имущество, или с действията или бездействията на Лизингополучателя, предявявани към Лизингодателя от съответните органи, в срок до 30 (тридесет) дни от тяхното поискване от Лизингодателя;
8.10.2. Да се грижи за Лизинговото имущество, предмет на Договора, с грижата на добър търговец (стопанин) и да го ползва само в съответствие с неговото предназначение и по начин, който не уврежда Лизингодателя и/или трети лица;
8.10.3. Да указва необходимото съдействие на Лизингодателя за сключване на предвидените в Договора застраховки, както и да съблюдава стриктно задълженията си по тези застрахователни договори, включително като изпълнява незабавно всички първоначални и допълнителните указания на застрахователя;
8.10.4. Да информира незабавно Лизингодателя за всички посегателства, вреди и повреди, нанесени на Лизинговото имущество, като при кражба или грабеж на Имуществото уведомява незабавно органите на МВР, застрахователя и Лизингодателя;
8.10.5. Да спазва стриктно всички технически и експлоатационни изисквания на производителя, както и изискванията на обслужващия сервиз, извършващ гаранционното и извънгаранционното обслужване на Лизинговото имущество. Всички повреди, непокрити от гаранцията на Доставчика или от застраховката, Лизингополучателят отстранява за своя сметка. При нарушаване на тези задължения, довело до прекратяване на гаранцията или влошаване на състоянието на Лизинговото имущество, Лизингодателят има право едностранно да развали Договора и/или да обяви предсрочната изискуемост на Лизинговите вноски по този Договор. В случаите, когато собствеността върху Лизинговото имущество не бъде прехвърлена на Лизингополучателя и Лизингодателят претърпи вреди поради прекратено гаранционно обслужване, Лизингополучателят е длъжен да обезщети за тях Лизингодателя;
8.10.6. При поискване периодично да предоставя възможност за оглед на Лизинговото имущество от Лизингодателя, от заложния кредитор по особения залог, ако има такъв, и/или посочени от Лизингодателя трети лица;
8.10.7. Да не сключва и да не допуска да бъдат сключвани договори с предмет Лизинговото имущество, при които се стига или е възможно да се стигне до придобиване на собствеността от трети лица, до предаване на държането или владението на Имуществото на трети лица, включително, но не само: договори за покупко-продажба, дарение, договори за залог и особен залог, сублизинг, наем, заем за послужване и др. Лизингополучателят също така е длъжен да не предава и по всякакъв начин да препятства получаването на фактическа власт (владение) върху Лизинговото имущество от трети лица дори и без правно основание или на правно основание, различно от договор. Тази разпоредба не засяга правото на заложния кредитор по особения залог и застрахователя, когато техните действия имат законно основание;
8.10.8. Да не допуска Лизинговото имущество да напуска територията на Република България, ако не са изпълнени условията на Лизинговия договор, освен ако не е налице изрично писмено съгласие на Лизингодателя;
8.10.9. Да заплаща до 30 (тридесет) дни от тяхното поискване на всички данъци и такси, дължими за Лизинговото имущество или за неговото ползване включително и тези, които се дължат от собственика на Имуществото, както и да възстановява на Лизингодателя платените от него за Имуществото данъци и такси, всички суми, дължими за глоби и/или други административни наказания, наложени във връзка с Имуществото, както и направените от Лизингодателя разноски във връзка със застраховките на Имуществото;
8.10.10. В случай, че Лизингодателят поиска това, да укаже цялото необходимо съдействие на Лизингодателя за вписване на Договора за лизинг (в това число да предостави на Лизингодателя писмено съгласие с нотариална заверка на подписа и други необходими документи за вписване на Договора), на залога на вземането на Лизингодателя по Договора, както и на особения залог върху Лизинговото имущество в Централния регистър на особените залози към Министерство на правосъдието, както и да заплати разноските за вписванията;
8.10.11. Да изпълнява точно и своевременно задълженията си на длъжник и на държател на вещта по договора за особен залог на Лизинговото имущество, като да дава достъп на заложния кредитор до помещенията, в които се съхранява Лизинговото имущество или до самото Имущество, и да съдейства за извършването на оглед, проверяването му, съставянето и подписването на протоколи, констатиращи неговото състояние; да уведомява незабавно заложния кредитор и Лизингодателя за всички вреди и посегателства върху Лизинговото имущество и настъпване на обстоятелства, даващи основание да се ангажира отговорността на застрахователя, както и за намаляване стойността на Лизинговото имущество;
8.10.12. Да извършва за своя сметка в сервиз, посочен от Лизингодателя и/или Доставчика, необходимото за редовното поддържане на Имуществото съгласно условията, посочени в гаранционната и сервизна книжка, в инструкциите за експлоатация и сервизния план, както и извънгаранционно обслужване и ремонти;
8.10.13. Да възстанови на Лизингодателя направените от него разноски във връзка със запазване или възстановяване на държането (владението) или собствеността върху Имуществото, или разноски, свързани с воденето на спорове с трети лица относно владението или собствеността върху Имуществото, ако те са причинени от действия или бездействия на Лизингополучателя;
8.10.14. Да не извършва каквито и да са изменения, допълнения или подобрения на Лизинговото имущество без предварителното писмено съгласие на Лизингодателя;
8.10.15. Да информира Лизингодателя за всяка вероятност и предпоставка, които биха довели до невъзможност за изпълнение на задълженията му по Договора;
8.10.16. Да върне в срок от 24 часа предоставеното за ползване Имущество или да възстанови владението върху него при прекратяване на Договора или при неговото разваляне освен в случаите, когато бъде прехвърлена собствеността. Разходите по връщането са за сметка на Лизингополучателя.
8.11. Лизингополучателят няма право да упражнява право на задържане върху Лизинговото имущество. Лизингополучателят не може да прехвърля на трето лице правото за придобиване на собствеността върху Имуществото.
8.12. С предаване на Имуществото Лизингодателят прехвърля на Лизингополучателя всички права и задължения, свързани с гаранционния и извън гаранционния сервиз, периодичната му техническа поддръжка, с оглед неговата експлоатация и обичайната амортизация.
8.13. Лизингодателят се задължава да снабди Лизингополучателя с изрично пълномощно, с което да упълномощи Лизингополучателя да ползва и/или управлява Лизинговото имущество, когато такова упълномощаване се изисква от разпоредбите на действащото законодателство. В случаите, когато Лизингополучателят изисква пълномощното по предходното изречение да е с нотариално заверен подпис на представляващия Лизингодателя, то той следва да уведоми за това Лизингодателя не по-късно от 2 (два) работни дни преди посочения ден на получаване на пълномощното. В случаите когато по молба на Лизингополучателя е издадено пълномощно на трето лице то той носи отговорност за действията му пред Лизингодателя и е длъжен да го обезщети за всички причинени от третото лице вреди. Лизингодателят може едностранно да развали Договора в случай, че Лизингополучателя не може да си възстанови владението върху Лизинговото имущество
8.14. Лизингодателят се задължава да прехвърли собствеността върху Имуществото след изпълнение от Лизингополучателя на всички задължения по Договора и настоящите Общи условия. Прехвърлянето на собствеността се извършва в установената от закона форма съобразно вида на Лизинговото имущество.
8.15. Лизингодателят има право да учреди особен залог за вземането си по Договора за финансов лизинг и върху Лизинговото имущество, както и да впише Лизинговия договор по реда на Закона за особените залози.
8.16. Лизингодателят има право да прехвърли вземанията си по Договора (вкл. лизингови вноски, разноски, неустойки и такси) на всяко трето лице при спазване на изискванията на действащото българско законодателство.
8.17. В случай на прекратяване на Договора и неизпълнение от страна на Лизингополучателя на задължението му за връщане на Имуществото, Лизингодателят има право да възстанови владението си върху него посредством всички допустими от закона средства.
8.18. Във всички случаи на започване на принудителни действия срещу имуществото на Лизингополучателя както и при започване на процедури по ликвидация, несъстоятелност, или обявяване на неплатежоспособност Лизингодателят има право да развали Договора и/или да обяви Лизинговата цена за предсрочно изискуема.

ІХ. Отговорности и неустойки

9.1. В случай на забава на плащането на Лизингова вноска или на друго плащане, произтичащо от Договора, от страна на Лизингополучателя, същият дължи на Лизингодателя неустойка върху дължимата сума, за всеки ден закъснение в размер, определен в Договора. Обезщетението за забава се дължи независимо от начисляването и събирането на възнаградителната лихва върху главницата на лизинговите вноски.
9.2. При невръщане на Лизинговото имущество в срок, в случаите, предвидени в Договора и тези Общи условия, Лизингополучателят дължи неустойка в размер на 0.1 % от покупната цена на Имуществото на ден, плюс сумата на разходите, които възникват за него (данъци, застраховки, глоби и др.) до връщането на Имуществото. Начисляване на неустойка по реда на настоящата точка не ограничава правото на Лизингодателя да развали Договора.
9.3. Когато при връщане на Лизинговото имущество бъдат констатирани недостатъци, които не са в резултат на обичайното износване или са възникнали вследствие на неполагане на дължимата грижа, Лизингодателят може да изисква от Лизингополучателя тяхното отстраняване или да ги отстрани за негова сметка.
9.4. Лизингополучателят дължи на Лизингодателя обезщетение в размер на неплатената част от Лизинговата цена, намалена с Възнаградителната лихва върху Лизинговите вноски, падежа на които не е настъпил към момента на отказа, всички разноски в това число но не само: застрахователни премии, данъци, такси, глоби и др., неустойки в случай на погиване на Имуществото и основателен отказ за плащане на застрахователно обезщетение.
9.5. При условие че Лизигополучателят, след като е платил последната дължима Лизингова вноска, не предприема необходимите правни и фактически действия за придобиване собствеността върху Имуществото той дължи на Лизингодателя неустойка в размер на сбора от сумите на всички направени от последния разходи (данъци, такси, застрахователни премии, глоби и други) възникващи във връзка с Имуществото, плюс сума в размер на 150 лева месечно. Неустойката по предходното изречение се дължи за всеки започнат календарен месец считано от най-късната дата, на която е трябвало да се прехвърли собствеността, определена съгласно т.7.9 по-горе.
9.6. Лизингополучателят дължи на Лизингодателя неустойка в размер, определен в Договора, в случай че прекрати Договора преди изтичане на срока му, или, когато Договорът бъде развален от Лизингодателя поради неизпълнение на Лизингополучателя, за което последният отговаря.
9.7. Лизингодателят не носи отговорност към Лизингополучателя за претърпени от него вреди или по отношение на негови задължения и отговорности към трети лица или държавата, за възникнали щети и причинени вреди във връзка или по повод ползването на Лизинговото имущество. Ако Имуществото, по каквато и да е причина, бъде отнето в полза на държавата, Лизингополучателят дължи обезщетение в размер на неплатената част от Лизинговата цена, намалена с Възнаградителната лихва върху Лизинговите вноски, падежа на които не е настъпил към момента на отнемането, неустойки и допълнителни плащания. Ако Лизингодателят като собственик на Имуществото бъде осъден с влязло в сила съдебно решение да плати обезщетение за вреди, причинени, докато Имуществото е в държане на Лизингополучателя, тогава Лизингодателят има право да изиска от Лизингополучателя обезщетение за претърпените вреди.
9.8. Рискът от погиване или увреждане на Лизинговото имущество включително и при обстоятелства, настъпили в резултат на непреодолима сила, се носи от Лизингополучателят. В такива случаи той дължи на Лизингодателя обезщетение в размер на неплатената част от Лизинговата цена, намалена с Възнаградителната лихва върху Лизинговите вноски, падежа на които не е настъпил към момента на настъпване на събитието, неустойки, както и всички възникнали допълнителни плащания след приспадане на платеното застрахователно обезщетение.
9.9. Неустойките се дължат независимо от реализиране на останалите права и изпълнението на задълженията съгласно тези Общи условия и подписания Договор за финансов лизинг.

Х. Предсрочна изискуемост и прекратяване на Договора

10.1. При забава на Лизингова вноска или друго парично задължение от страна на Лизингополучателя включително за разходи, извършени от Лизингодателя за сметка на Лизингополучателя, както и при забава на изпълнението на други задължения на Лизингополучателя, установени по тези Общи условия и по сключения Договор, Лизингодателят има право по свое усмотрение да развали едностранно Договора и да си върне държането (владението) върху Лизинговото имущество или да обяви предсрочната изискуемост на Лизинговата цена и всички други задължения на Лизингополучателя.
10.2. Обявяването на предсрочна изискуемост на Лизинговите вноски както и развалянето на Договора се извършва с отправяне на известие от страна на Лизингодателя до Лизингополучателя по реда за връчване на съобщения, описан по-долу. Освен ако не е предвидено друго в Договора или ако Лизингодателят не прецени противното, задълженията на Лизингополучателя са уговорени като задължения по смисъла на чл.87, ал.2 от ЗЗД и не се предоставя срок за отстраняване на неизпълнението им.
10.3. При обявяването на предсрочна изискуемост на Лизинговите вноски Договорът не се разваля, но цялата Лизингова цена става изискуема, като Лизингополучателят дължи и всички неустойки и разноски до прехвърляне на собствеността в предвидената от закона форма. Обявяването на предсрочна изискуемост на Лизинговата цена не ограничава правото на Лизингодателя да развали договора включително и за същото нарушение.
10.4. Действието на Договора се прекратява:
10.4.1. По взаимно съгласие на страните, изразено писмено;
10.4.2. С изтичане на срока;
10.4.3. С прехвърляне на Имуществото, в случай, че са изпълнени и другите условия на Договора.
10.5. Лизингодателят може да развали едностранно, без предизвестие, Договора за финансов лизинг в следните случаи:
10.5.1. Когато спрямо Лизингополучателя е открито производство по обявяване в несъстоятелност по реда на Търговския закон;
10.5.2. При прекратяване на Лизингополучателя чрез ликвидация по смисъла на Търговския закон в случай че ликвидаторите не изпълняват задълженията по Договора за финансов лизинг;
10.5.3. При смърт на Лизингополучателя и неизпълнение на задълженията му по Договора от наследниците;
10.5.4. Когато при сключване на Договора Лизингополучателят е премълчал факти и обстоятелства или е дал неверни данни;
10.5.5. Когато Лизингополучателят е в забава за плащане на лизингова вноска;
10.5.6. Когато Лизинговото имущество не бъде застраховано поради причини, за които Лизингодателят не отговаря;
10.5.7. Когато Лизингополучателят не изпълнява свое задължение, установено в настоящите Общи условия и/или Договора.
10.5.8. Когато Лизингополучателят върне Имуществото преди изтичане срока на Договора и откаже заплащане на Лизинговите вноски и/или други дължими плащания по Договора.
10.6. Във всички случаи на прекратяване или разваляне на Договора поради действия и/или бездействия на Лизингополучателя същият дължи плащане на Лизинговите вноски до връщане на Лизинговото имущество. Независимо от основанието за прекратяване или разваляне на Договора Лизингодателят запазва платените Лизингови вноски както и правото да претендира всички неустойки и обезщетение за причинени вреди и пропуснати ползи.

ХІ. Непреодолима сила

11.1. Неизпълнението на задълженията по Договора (освен задължението за плащане), на която и да е от страните, няма да поражда правни последици и да се счита за нарушение на разпоредбите му, ако се дължи на непреодолима сила.
11.2. Страната, позоваваща се на непреодолима сила, следва да извести другата за това обстоятелство в 7 (седем) дневен срок от настъпването на събитието. Страната, позоваваща се на непреодолима сила, следва да представи като доказателство за това сертификат от БТПП.

XІI. Спорове

12.1. Страните се уговарят, че всички спорове, породени от Договора и отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат решавани от компетентния съд в град София. Исковете от/срещу лица, които имат качеството потребител по смисъла на Закона за защита на потребителите, ще бъдат решавани от местно компетентния съд. Във всички случаи Лизингодателят може да прибегне до възможностите за издаване на изпълнителен лист на извънсъдебно основание по реда на ГПК.
12.2. Възникналите спорове и разногласия по прилагането на Договора ще се решават между страните чрез преговори.
12.3. Освен ако друго не е изрично и писмено договорено между страните, всички въпроси, породени от Договора, както и въпроси, отнасящи се до него, включително и въпросите, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, се уреждат от тези Общи условия и от разпоредбите на Търговския закон, Закона за задълженията и договорите, Закона за потребителския кредит и другите нормативни актове на действащото в Република България законодателство.

ХІІІ. Съобщения

13.1. При подписване на Договора Лизингополучателят посочва адрес за кореспонденция, на който ще получава всички писмени съобщения, искания или съгласия, документи и други книжа (включително такива във връзка със съдебно производство и изявления за предсрочна изискуемост на цялото задължение). Ако Лизингополучателят, негов представител или друго лице, открито на посочения в Договора адрес, откаже да получи съобщение и/или книжа, същите се връчват при отказ. Връчването при отказ се осъществява, като се съставя протокол от нотариус, удостоверяващ факта на отказа да се получи съобщение от страна на лице, открито на посочения адрес, като за целта не е необходимо да се идентифицира лицето. Ако на съответния адрес не бъде открит никой и/или бъде отказан достъп до адреса, се съставя протокол от нотариус, удостоверяващ тези факти и съобщението се счита връчено от този момент. Съобщение и/или книжа се считат също така за връчени, ако са отправени и доставени като писмо с обратна разписка или са изпратени на заявения от Лизингополучателя адрес на електронна поща (e-mail). С подписването на Договора Лизигополучателят заявява номер на мобилен телефон, на който Лизингодателят може да изпраща кратки текстови съобщения (SMS), относно размера на задълженията по Договора и/или тяхната предсрочна изискуемост. Ако Лизигополучателят не уведоми Лизингодателя своевременно за промяна в адреса си, заявения номер на мобилен телефон или заявения e-mail адрес, съответните съобщения се изпращат до адреса / телефонния номер / e-mail адреса, посочени в Договора, независимо от промяната на адреса, от смяната на титуляра на телефонния номер, или от промяната на e-mail адреса, и същите се считат за редовно получени.

ХІV. Други разпоредби

14.1. На основание чл.19, ал.1 от Закона за защита на личните данни, “Еф Джи Финанс” ЕАД уведомява клиентите си, че:
1. Лизингодателят е вписан като администратор на лични данни в регистъра, поддържан от Комисията за защита на личните данни.
2. Предоставените от тях лични данни се използват от Лизингодателя за целите на: сключването и изпълнението на договори; реализация на законните права и интереси на Лизингодателя във връзка със сключените договори.
3. При наличие на изрично съгласие личните им данни могат да бъдат използвани от Лизингодателя за извършване на справки в НОИ, да бъдат разкривани на следните категории получатели: лица, имащи качеството “обработващ лични данни” по смисъла на §1, т.3 от ЗЗЛД; лица и институции, съхраняващи на законно основание данни относно тяхната платежоспособност и платежоготовност; на трети лица за нуждите на директния маркетинг; на трети лица, институции или организации в случаите, когато разкриването е по силата на изрична законова разпоредба; на трети лица за статистически цели; на трети лица, на които са възложени действия по събирането на задълженията по договора за лизинг; на трети лица съгласно договореното между страните.
4. Предоставянето на личните им данни има изцяло доброволен характер. Отказът за предоставянето им е основание за Лизингодателя да откаже да сключи договор или да предприеме друго действие, в случай, че липсата на тези данни не му дава възможност да извърши обективна оценка на риска от сделката или по друг начин застрашава реализацията на законните му интереси.
5. Всяко лице, предоставило личните си данни, има право на достъп до тях, както и право да иска коригирането им по реда и условията на ЗЗЛД.
12.2. През срока на действие на Договора Лизингодателят има право да изменя тези Общи условия и Тарифата. Лизингодателят предоставя на Лизингополучателя информация за приетите изменения в Общите условия и в Тарифата, преди датата на влизане в сила на измененията, като уведомлението за това се извършва по реда на раздел ХІІІ или съгласно уговореното в Договора.

ХV. Заключителни разпоредби

§1. Настоящите Общи условия са приети на заседание на Съвета на директорите на “Еф Джи Финанс” ЕАД, проведено на 10.05.2017 год. и са в сила от датата на приемането им.
§2. Наименованията на разделите в тези Общи условия не са от значение за съдържанието им и служат само за прегледност както и с цел препращане, поради което не следва да се ползват като водещи при тълкуването на отделните клаузи.
§3. Препращането в текста на Договора за финансов лизинг и на настоящите Общи условия към определен нормативен акт или документ следва да се разбира като препращане към съответния нормативен акт или документ в това число и съобразно неговите изменения и допълнения.